2 ಸಮುವೇಲನು 12 : 29 [ ERVKN ]
12:29. ಆಗ ದಾವೀದನು ಜನರೆಲ್ಲರನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸಿಕೊಂಡು ರಬ್ಬಕ್ಕೆ ಹೋದನು. ಅವನು ರಬ್ಬದ ವಿರುದ್ಧ ಹೋರಾಡಿ ಆ ನಗರವನ್ನು ವಶಪಡಿಸಿಕೊಂಡನು.
2 ಸಮುವೇಲನು 12 : 29 [ KNV ]
12:29. ಹಾಗೆಯೇ ದಾವೀದನು ಜನ ರೆಲ್ಲರನ್ನು ಕೂಡಿಸಿಕೊಂಡು ರಬ್ಬಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ಅದರ ಮೇಲೆ ಯುದ್ಧಮಾಡಿ ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡನು.
2 ಸಮುವೇಲನು 12 : 29 [ NET ]
12:29. So David assembled all the army and went to Rabbah and fought against it and captured it.
2 ಸಮುವೇಲನು 12 : 29 [ NLT ]
12:29. So David gathered the rest of the army and went to Rabbah, and he fought against it and captured it.
2 ಸಮುವೇಲನು 12 : 29 [ ASV ]
12:29. And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
2 ಸಮುವೇಲನು 12 : 29 [ ESV ]
12:29. So David gathered all the people together and went to Rabbah and fought against it and took it.
2 ಸಮುವೇಲನು 12 : 29 [ KJV ]
12:29. And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
2 ಸಮುವೇಲನು 12 : 29 [ RSV ]
12:29. So David gathered all the people together and went to Rabbah, and fought against it and took it.
2 ಸಮುವೇಲನು 12 : 29 [ RV ]
12:29. And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
2 ಸಮುವೇಲನು 12 : 29 [ YLT ]
12:29. And David gathereth all the people, and goeth to Rabbah, and fighteth against it, and captureth it;
2 ಸಮುವೇಲನು 12 : 29 [ ERVEN ]
12:29. So David gathered all of the soldiers together and went to Rabbah. He fought against Rabbah and captured the city.
2 ಸಮುವೇಲನು 12 : 29 [ WEB ]
12:29. David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
2 ಸಮುವೇಲನು 12 : 29 [ KJVP ]
12:29. And David H1732 gathered H622 H853 all H3605 the people H5971 together , and went H1980 to Rabbah, H7237 and fought H3898 against it , and took H3920 it.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP